全國站 [切換城市]
眾眾網(wǎng)全國頁 公共英語二級答疑精選(13)

公共英語二級答疑精選(13)

來源:網(wǎng)友投稿 時(shí)間:2020-02-02

公共英語二級答疑精選

問題內(nèi)容:

skyscrapers suddenly seemed like the most disclosed location.老師你好,這句話的意思是摩天大樓變得好像最沒有遮護(hù)的場所,seem既可以作不及物動詞“似乎,好象”又可以作連系動詞“好像是”這句話中是不是不及物動詞呢?句子的結(jié)構(gòu)是不是skyscrapers是主語,seemed是謂語like the most disclosed location是方式狀語對嗎?謝謝!

老師回復(fù):

你好!seem like sth是個(gè)固定用法,意思是似乎、好象、仿佛。在這個(gè)句子里seem做的是連系動詞,這句話的整體結(jié)構(gòu)是個(gè)主系表結(jié)構(gòu):主語是skyscrapers,seem like 是系動詞,the most disclosed location是表語。祝學(xué)習(xí)快樂!

問題內(nèi)容:

老師,你好你聽了你講得虛擬語氣我在看到你給出的概念中“虛擬語氣用來表示說話人的主觀愿望或假想,所說的是一個(gè)條件,不一定是事實(shí),或與事實(shí)相反?!蹦氵@里所說的“所說的是一個(gè)條件,不一定是事實(shí),或與事實(shí)相反?!笔遣皇蔷椭冈跅l件句中的應(yīng)用,另外在講混合條件句時(shí)你講到”一般來講,主句與從句同樣的時(shí)間狀語“我有點(diǎn)疑惑就是因?yàn)橹骶渑c從句的動作發(fā)生在不同的時(shí)間,所以才是混合條件句用不同的虛擬形式怎么還會像你說哪樣呢?謝謝!

老師回復(fù):

你好!虛擬語氣的基本作用是:1. 表達(dá)假設(shè)的情況,與事實(shí)相反;2. 表達(dá)異想天開很難實(shí)現(xiàn)的愿望;3. 表達(dá)建議、命令、勸告等語氣。虛擬(條件)語氣中,主句與從句中謂語動詞的形式可分為下面三類:假設(shè)類型條件從句謂語動詞形式主句謂語動詞形式與現(xiàn)在事實(shí)相反If+動詞的過去式(be用were而不用was)would(第*人稱可用should)+動詞原形與過去事實(shí)相反If+had+-ed分詞would(第*人稱可用should)+have+-ed分詞與將來事實(shí)可能相反If+were to+動詞原形或If+should+動詞原形would(第*人稱可用should)+動詞原形。祝學(xué)習(xí)快樂!

問題內(nèi)容:

I donot ever want to have the effect on a person that this person had on me,where I was just blown away by disappointment. It took a few years to get over it.老師請你翻譯一下并分析一下句子成份,謝謝!

老師回復(fù):

你好!依我的理解,這句話可以這樣翻譯:我從來不想做以其人之道還至其人之身的事情,那樣我會很失望很痛苦,那需要我很多年時(shí)間才能把它忘掉。在I donot ever want to have the effect on a person that this person had on me,where I was just blown away by disappointment.這個(gè)句子里有兩個(gè)定語從句,第*個(gè)是I donot ever want to have the effect on a person that this person had on me,effect是先行詞,that是關(guān)系代詞,this person had on me 是整體修飾effect的,意思是別人曾經(jīng)施加于我的那種影響;第二個(gè)是I donot ever want to have the effect on a person that this person had on me,where I was just blown away by disappointment. 這里I donot ever want to have the effect on a person that this person had on me這個(gè)整個(gè)句子整體性地做所謂先行詞,where是關(guān)系代詞,這很顯然是典型的非限定性定語從句,意思是這樣的境地、場景是令人難受的。祝學(xué)習(xí)快樂!

免責(zé)聲明:機(jī)構(gòu)動態(tài)部分文章信息來源于網(wǎng)絡(luò)以及網(wǎng)友投稿,本網(wǎng)站只負(fù)責(zé)對文章進(jìn)行整理、排版、編輯,是出于傳遞 更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。